Pirate's Life

Объявление

НОВОСТИ ФОРУМА

05.02.2017. Напоминаем, что Рейтинг игры NC21. Тип игры: эпизодическая. Темп игры свободный (от поста в месяц, до спидпостинга) Вопросы в ЛС к Black Mark.
20.10.2016 Дизайн форума выполнила Ashley Green.
СОТРУДНИЧАЕМ
ГОЛОСУЕМ ЗА ФОРУМ
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
ОБ ИГРЕ
• Золотой век Пиратства - общее обозначение активности пиратов, охватывающее период с 1650 по 1730 год. Это наше время, наши моря и наши правила.
Pirate's Life



ВАЖНЫЕ ССЫЛКИ

• Сюжет
• Правила
•Акции
•Новостная лента
АДМИНИСТРАЦИЯ
• Erick Flamestorm
• Black Mark
• Shia
МОДЕРАТОРЫ

• Captain Jack Sparrow - наш PR-щик

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pirate's Life » Present » Книжные лабиринты


Книжные лабиринты

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://s5.uploads.ru/t/xozDi.gif

[ДАТА И ВРЕМЯ. ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ. МЕСТО ДЕЙСТВИЯ]
Англия. Академия наук при дворце.
Послеобеденные часы. Ясная солнечная погода.
[УЧАСТНИКИ И ОЧЕРЕДЬ]
Ezra Miller и Ricardo Martinez
[СЮЖЕТ]
Рикардо, оказавшись в английском порту, решил в свободный от дел день погулять по городу и посмотреть чего интересное, вроде достопримечательностей. Его вскоре привлекло одно здание, войдя в которое он понял, что это академия. Он долго бродил по её коридорам, разглядывая книжные стеллажи и различные кабинеты... и так вдруг осознал, что потерялся. а в крыле, в котором он очутился не оказалось ни одной живой души! Кроме господина Миллера. Так и началось их знакомство...

+20

2

Академия Англии для юношей.
Огромное здание-дворец, недалеко от королевского дворца было, конечно, не так велико зрительно и украшено не так помпезно и, уж точно, не было так же хорошо охраняемо, однако, было всё же по-своему великолепно. Скромной расцветки, но здание академии за высоким чугунным забором с королевским гербом, возвышалось гордо. Золотая табличка и девиз академии на латыни над центральным входом. Как никак, а обитель знаний и просвещения Англии.
Тут всегда было много народу, хотя казалось, что в лабиринтах бесконечных коридоров и аудиторий академии можно было потеряться. Однако, она только в начале кажется ночным кошмаром Тесея... через несколько месяцев ты выучиваешь наизусть каждый поворот и уголок в этом здании. И не только его, но и где кто обычно сидит и в какое время. Так что ориентироваться тут не составит труда студенту, что тут обитал уже несколько лет, да ко всему прочему ещё являлся местным библиотекарем. Он точно знал расписание каждого факультета, каждой лекции в каждую минуту. Он знал во сколько и где собираются толпы, а где может быть в это время совершенно безлюдно и пустынно, как ночью, после отбоя, когда студенты уходят в общежитие, а двери самой академии как следует запираются. Он знал всё и всех, это было его работой и попросту - странной привычкой.
Эзра Миллер.
Совсем ещё юный молодой человек был на хорошем счету у всех обитателей академии, как у студентов, так и у профессоров, хотя ни с теми, ни с другими особо тесно не общался, предпочитая дружбе научное сотрудничество. Юный библиотекарь точно знал где кого можно найти в этих стенах, от людей, до свитков. С точностью до минуты. Так что не было ничего удивительного в том, что он знал, где его не найдут другие обитатели академии, если сам он того не хотел. А после обеда, когда основные занятия были окончены, ему хотелось побыть одному, чтобы в тишине и покое переварить всю полученную информацию и переоформить все заметки и записи, что были им сделаны за этот день.
И вот, когда солнце залило светом забитую битком центральную библиотеку академии, разморив всех скопившихся там студентов, господин Миллер притаился на широком низком, почти у самого пола, подоконнике окна в западном крыле. Тут было тихо, не доносилось ни звука суетившихся студентов, готовивших задание, что им задал лектор сразу после лекции. Зато из приоткрытого соседнего окошка призрачным эхом доносилось щебетание пташек и потягивало сладким цветочным бризом из садика при дворе академии. Эзра сидел долгое время неподвижно, весь сосредоточившись на своих записях, так что сливался с интерьером. Но через какое-то время мягкое солнышко заставило и его отвлечься от грызни гранита науки. Он опустил пушистое заляпанное чернилами перо и откинул голову назад, прислонившись затылком к стеночке. Его взгляд мечтательно устремился к голубому ясному небу за решёткой окна. Ну, не то, чтобы на окне действительно стояла решётка, скорее деревянные вставки создавали такое впечатление, ложась клетчатой тенью на лицо юноши. Редко можно было увидеть Эзру отдыхающим от учёбы. Казалось, молодой человек был просто не способен развлекаться и его ум занимала только наука. его не интересовали отношения, любовь, путешествия... ему достаточно было стопки книг для счастья. И он не чувствовал себя одиноко или в чём-то ущемлённым. Его свобода крылась в формулах и буквах. Его счастье таилось меж страниц древних писаний на разных языках.
Но сейчас он поймал себя в очень странном, непривычном для себя меланхоличном настроении. Его радовала погода и от чего-то вдруг, впервые за многие годы, захотелось отложить все учебники и перья в сторону, да и взять выйти погулять на свежем воздухе. На душе было одновременно тягостно и радостно и это чувство тянуло его на улицу, туда, где за окном зеленеет трава и цветут деревья. Но что-то продолжало его удерживать тут, словно он сам не мог решиться, не хватало... толчка?
О, он вдруг сам появился как по волшебству, как по заказу! Внезапно, Эзру отвлёк от созерцания пейзажев за окном звук странных тяжёлых шагов. Обычно все "книжные черви" ходят тихо, шуршащим шагом, в то время как поступь того, кто сейчас приближался с того конца коридора отличался тяжестью и отточенной, не трудно догадаться, военной чеканкой. Это заставило Эзру оторваться от стены и выглянуть из-за широкой рамы окна - любопытно же было, кто был обладателем этого шага. Но интереснее, конечно, было узнать, что он тут делает. Солдафонов наука не интересовала особенно, хотя образованность была в моде в высшем обществе, все их знания были поверхностны обычно.
В коридоре, ровно по центру, словно сошедший с картин в галерее, вышагивал уверенно, хоть и с потерянным взглядом, взрослый рослый красивый мужчина с широкими плечами. Он был одет в красивые и наверняка жутко дорогие одежды, а на поясе у него сверкала рапира, явно сделанная на заказ. Черты лица были приятные, хотя в чём-то грозные и потому пугающие. Он сильно выделялся, даже несмотря на то, что кроме него в коридоре никого не было. Ему было словно тут не место, однако, даже так он смотрелся очень гордо, праздно и мощно. Эзра невольно загляделся на такую картину, однако, манеры не позволили ему и дальше только глупо таращиться на иноземца с шикарными напомаженными усами и аккуратной бородкой.
- Прошу прощения... - тихо подал голос он, как бы просто обозначая своё присутствие и, из-за не знания имени гуляющего тут, это было вроде как такое обращение к нему.
- Но кто вы? Я прежде вас не видел в академии. Скромно замечу, что вы выглядите немного потерянным, вы заплутали? могу я вам чем-нибудь помочь?... - Эзра быстро собрал свои записи в стопку и поднялся, уже стоя прямо у окна. Он не спешил приближаться сам, побаивался, если честно. Ведь даже стоя в полный свой рост, вытягиваясь как можно выше, он всё равно на пару голов уступал в росте усатому господину.
- Ох, прошу прощения! Я Эзра. Эзра Миллер, библиотекарь и староста языковедческого факультета, приятно познакомиться.

+20

3

Рикардо Мартинез много путешествовал в своей жизни по зову службы и своего долга. его мотало по всему свету с дипломатическими и не очень миссиями. Длительные плавания на кораблях под своим командованием или даже под чьим чужим его не страшили и даже нисколько не напрягали. Ещё со времён своего обучения в военной академии в Испании он быстро привык спать не только на мягкой перине, но и на жёстком сыром матрасе с торчащими пружинами и даже на гамаке, хотя и не сказать, что обожал это. Как и привык есть после изысканных голубых лобстеров обычную пресную варёную курицу, например, не капризничая, как это делали многие аристократы вроде него. Воспитанный в самой богатой и уважаемой семье в Испании он привык к роскоши, к тому, что у него есть всё, что только может его душа пожелать, но спокойно переносил лишения и ограничения, с достоинством неся свой гордый титул сквозь любые преграды.
- Но к здешнему климату я никогда наверное не привыкну... - чёрный военный сапог тяжело опустился в лужу на выбоене на дороге. Рикардо тяжело вздохнул, почти обречённо, опуская взгляд вниз и глядя, как по его сапогам растекается грязь.
В Англии ему уже приходилось бывать несколько раз и каждый раз эта страна встречала его дождями и туманами, в этот раз, очевидно, решив его не мало удивить. И ей это удалось. Он то набрал в путешествие одежду посерьёзнее, чтобы не замёрзнуть после жаркой солнечной Испании в холодной серой Англии. Но сейчас откровенно потел во всех слоях своего богато украшенного и такого броского по модным меркам Лондона, костюма. Камзол из дорогой, но плотной ткани стягивал его, делая, кажется, ещё массивнее и, как ему казалось, даже нелепее. Это было так же связано с тем, что все таращились на него. Скорее всего это было связано с тем, что в нём легко узнавался иностранец, да ещё и такой высокий и широкий в плечах. Но Мартинез, очень сильно зависящий и подверженный чужому влиянию, всё принимал на свой счёт слишком сильно. И ему казалось, что все смотрят на него потому, что он глупо выглядит, одетый так ярко и тепло для столь солнечного погожего денька.

Уже минут через пятнадцать он сидел на углу главной улицы с каким-то жалким и мрачным на вид переулком в жёстком скрипучем кресле, а мальчишка за гроши чистил его сапоги. Ну не мог позволить себе мужчина его происхождения рассматривать достопримечательности чужого государства в таком неподобающем виде. И пока мальчонка с чёрными полосами дёгтя на щеках напомажевал его сапоги, самому ему не оставалось ничего, как глазеть молча по сторонам и рассматривать пока то, что есть. И так вышло, что его взгляд, так или иначе, упирался в одно здоровое здание, которое, несмотря на свои впечатляющие габариты, прежде его внимания не привлекало. Как выяснилось скорее по мельтешащим молодым людям с книгами, а не надписи на табличке, то была академия наук. И, как человека просвещённого, Рикардо это здание очень заинтересовало. Так что, расплатившись с мальчишкой двумя монетами вместо одной, чем вызвал его широкую улыбку и благодарный шутливый "реверанс", он сразу же отправился туда.
На входе его никто не остановил, хотя низенькие и щуплые юноши с высокими лбами с особенной жадностью впивались в него любопытными взглядами. Перешёптывались между собой, но... никто не подошёл и не сделал ему замечаний и, кажется, и не думал прогонять прочь. Это немного удивило Мартинеза, но, наверное, в отличие от военного ремесла, где много своих таинств, наука была доступнее. Войдя внутрь он смог заглядывать в разные лекционные залы и хотя знал язык этой страны очень хорошо, понимал не так много из того, что там зачитывалось. Но он от того не начинал чувствовать себя ущемлённым, наоборот, на благородном лице появилась лёгкая улыбка, а в глазах сияло почти что по-детски непосредственное любопытство. Картины на стенах занимали его внимание ещё больше, чем прослушивание лекций. Он может сам был, увы, не расположен к тому, чтобы самому стать творцом, однако же, был ценителем прекрасного. И как-то цикл картин водили его из коридора в коридор, пока Рикардо вдруг не обнаружил себя в совершенно незнакомом ему безлюдном коридоре. Повертевшись он вдруг понял, что и дорогу то спросить не у кого! Его это не испугало, но всё же, немного напрягло, от чего шаг его стал по военной привычке маршировочным, а внимание теперь было сосредоточено скорее на самом направлении, а не на окружении Мартинеза.
По правую его руку, под локтем которой его грела уверенностью и защищённостью его рапира, светило ярко солнышко, теперь уже светившее без утайки из-за облаков. небо окончательно прояснилось, заставляя не только людей, но и пташек радоваться этому, от чего те завели свои звонкие песни. Рикардо с потерянным взглядом повернул голову к приоткрытому окну, как раз в тот момент, когда в тишине коридора послышался робкий голосок. Он был таким тихим и неуверенным, что Мартинез, привыкший горланить приказы, сразу и не понял, откуда он прозвучал. И не показалось ли ему это вовсе. Однако, он вскоре зазвучал снова, чуть увереннее, но не многим громче. Взгляд умных, но юных ещё живых глаз испанца уставились на худощавого юношу в пышной белой блузе с широкими рукавами и чёрном жилете. Завидев, наконец, того, кто к нему обратился, да ещё и с предложением помощи, он сразу улыбнулся своей дежурной обаятельной вежливой улыбкой и, прижав ладонь к груди, в пояс поклонился.
- Тысяча благодарностей, мисье, вы весьма проницательны, я и правда, стыдно признаться, но кажется заблудился в этих многочисленных коридорах, - ответив это, он смело сократил между ними расстояние, пробежавшись глазами по книгам, что были в руках у юноши.
- Рикардо Мартинез, слуга испанского короля, прибывший тут по государственным делам. Тоже очень рад, мистер Миллер, - он вытянул руку вперёд и не спросив парня, пожал ему с силой руку, улыбаясь уже куда шире и искреннее.
- Быть может, вы поможете мне найти выход, а я бы тогда, в благодарность, угостил вас обедом, что скажете?
- Боюсь, без вас мне не справиться, - шутливо добавил он, чтобы как-то вывести это знакомство и саму беседу на более дружеский, а не официальный уровень.

+21

4

Эзра был из рода не самого знатного, всего лишь сын церковника. Это было сословие среднее, а то и ниже порой. Приплюсуйте общую нелюбовь к большим скоплениям людей, не связанных с изучением сложных наук. И вы сможете догадаться, что он не приспособлен к общению с кем-то, кто является обладателем благородных кровей. Он, пусть читал про этикет, про балы, про всё прочее в таком духе, но никогда не думал, что кто-то когда-нибудь в его жизни отвесит ему поклон! Тем более, столь статный и красиво одетый, явно следящий за собой господин. Тот просто взял и с такой чарующей улыбкой, поклонился ему низко-низко, когда Эзра привык лишь при приветствии отвечать улыбкой или едва заметным кивком головы. Растерявшийся библиотекарь от неожиданности и, признаться честно, даже больше с перепугу, дёрнулся назад от такого. И хотя приём был добродушный и незнакомец, к которому он обратился, был так хорошо воспитан, господин Миллер поронял все книги от такого.
- Ох, прошу прощения! - робко ляпнул он вслух тихим тоном, пытаясь поймать подлетевшие вдруг в руках свитки и перья. Взгляд метался из стороны в сторону, то пытаясь уловить собственные вещи на полу, то реакцию на всё это безобразие самого господина. Да уж, от него трудно было отвести глаза.
Он читал о таких, как мистер Мартинез, только в книжках и обычно их описывали словом "рыцарь". Высокий, сразу видно, что сильный и волевой мужчина с бородкой и усами. Такой весь из себя боевой и грозный на вид - сразу понятно, что настоящий воин, не боящийся не дальних странствий, не страшных чудовищ, вроде драконов, охраняющих башни прекрасных принцесс. Но вместе с тем был так лёгок в общении, вежлив и обходителен, что Эзра сам себя почувствовал девицей какой. От чего румянец вспыхнул на бледной коже, давно не видавшей прямых лучей солнца.
- Ох, моё почтение, господин Мартинез. Очень рад знакомству, - спешно и сильно нервничая, что мужчине будет неприятно пожимать его потную ладонь, был ещё больше удивлён, когда тот так решительно сам схватил его руку. Тому и оставалось только, что неловко улыбаться и надеяться на скорейшее освобождение от приятных, но смущающих рук. Только чуть опосля до него дошло - перед ним не абы кто, а гость из далёкой Испании! никогда никуда не путешествующему Миллеру стало дико интересно расспросить мужчину обо всём... буквально обо всём! Но, всё таки, чувство такта у него имелось и, хотя улыбка быстро расцвела на его лице, он успел сдержать весь свой нескончаемый, как обычно, поток вопросов, прежде, чем тот выплеснулся на его нового неожиданного знакомого.
- Ох, ну что вы, мне не нужно награда, для меня будет большим удовольствием проводить вас! - тут же защебетал он. И, чувствуя, что кровь снова прилила к щекам, положил на них руки. Это так смущало, ну что он, право, как дитё малое, как девица неопытная, перед мужчиной так краснеет?! Тут же опустил глаза в пол стыдливо, себе под ноги, и взгляд его пал на раскиданные повсюду бумаги и книги. Такие важные для него, но на мгновение забытые, под натиском обаяния испанского сеньора.
Охнув, он тут же сел на корточки, спешно их собирая все в стопку. И, как будто ему недостаточно стыдно уже было перед этим мужчиной теперь, его живот забурчал настойчиво, напоминая, что зачитавшийся трактатами с самого утра, мистер Миллер, забыл позавтракать и даже пообедать, снова выделив это время на учёбу.
- Ох, но, быть может, я бы составил вам компанию, всё же, - сдавленно, словно через силу, ответил он, не в силах поднять глаз на мужчину и даже зажмурил их. Всё собрав и сложив в сумку, он выпрямился и поняв, что пора бы взять себя уже в руки, кивнул и поманил взмахом ладони мужчину за собой.
- Могу ли я поинтересоваться... - начал робко Эзра, когда они с минуту молча шли по коридору обратно. И когда уже даже стали встречаться другие студенты и профессора на их пути.
- ... как случилось, что вы оказались в стенах английской академии, господин Мартинез? Не подумайте чего плохого, мне просто любопытно, вы... не выглядите, как человек науки. Ничего такого! Ох... - снова замялся он и закусил нижнюю губу. Не клеилось у него что-то никак. Как бы не старался он правильно сформулировать свою мысль, что обычно получалось у него хорошо, сейчас же то и дело звучало как какое-то оскорбление или насмешка над знакомым.

+21

5

Рикардо и так почувствовал, что начал немного не с того этот неожиданный разговор и ещё более неожиданное знакомство. Он не взял в расчёт, что его громкий голос и привычно командный тон могут напугать тихого книжного червячка в чудесными чёрными вьющимися локонами. Но что взять со старого вояки, он всю жизнь был солдатом, только менял звания на всё более высокие. Этим он, помнится, отпугивал и дам на светских балах, а уж те очень хотели такого жениха как он. Богатый, властный, в фаворитах у короля - тут очень выгодная партия была бы для любой, но пускай Рико не был этим заинтересован (меньше чем своей карьерой уж точно), а всё же всегда хотел поговорить с милыми прелестными девушками. Увы, даже самых настойчивых и отчаявшихся его подход и манера речи, рано или поздно, отпугивали прочь.
Поэтому, как только по поведению парня, а он напоминал сейчас очаровательного маленького зверька, он понял, что "это" снова происходит, попытался всё смягчить улыбкой. Однако, его улыбка и манеры возымели, к его собственному удивлению, совершенно обратный эффект! Парень так весь и обомлел от этого и даже поронял все свои вещи на пол. Его удивило, что такая простая мягкая улыбка способна на такое и взял себе на заметку. Он никогда не уделял должное внимание этикету, не тренировал умение заговаривать зубы, всегда был слишком прямолинеен, но сейчас воочию наблюдал, как обычный жест делал куда больше, чем его действия и слова. Это сбитое дыхание, эта дрожь в голосе, а чего стоил этот смущённый румянец на бледном скуластом лице юноши! Завидев всё это, Мартинез не мог просто остаться стоять, как есть.
- Не стоит, то моя вина... Застал вас врасплох. Ох, я немного, признаюсь, резковат в общении, - он попытался изобразить смущение, но всё что у него вышло, так это очередная обворожительная улыбка. Ничего не мог поделать с собой, актёр из него был никакущий, но многие за честность его и ценили. Он говорил о себе правду, ему не раз такое говорили, но он принимал себя таким, какой есть и не видел в том недостатка, так что на самом деле его не смущало то, что он себя словами как-то попытался принизить. Или поведать о своих слабых сторонах сейчас совершенно незнакомому человеку.
Мартинез присел, преклонив одно колено и поспешил помочь юноше, что так рад был знакомству, что это легко читалось на его лице даже для такого тугодума, как Рикардо. Вместе они быстро справились, но шуршание бумаг и шёпот дыхания разбавило вдруг урчание голодного желудка мистера Миллера, что вызвало у Рико добрый смех. Он был рад, что попал в яблочко не целясь особо, просто предложил первое попавшееся.
- Не стоит так смущаться, со всеми бывает. Но я рад, что вы всё же составите мне компанию, остальное лишь забавные детали, - с улыбкой он выпрямился и протянул бумаги, что собрал сам, обратно юноше. После чего кивнул ему, в знак того, что понял жест и последовал за ним. Пришлось через какое-то время даже сбавить шаг, ибо оказалось, что паренёк идёт медленнее и его шаги меньше его собственных "маршировочных" в разы. Но такая прогулка ему была даже по душе, спешить было некуда, он был свободен от всех дел и просто наслаждался. Да, он снова мог насладиться красотой картин в здешних коридорах, уже не волнуясь, что может потеряться, ведь у него был провожатый. можно было просто расслабиться и... действительно наслаждаться.
- Могу ли я поинтересоваться... - эти слова, а они шли почему-то в тишине, которая самого Мартинеза никак не напрягала, заставили того отвлечься от созерцания живописи и вернуть всё своё внимание его новому знакомому.
- А? ... ох, конечно. Я слушаю, - чуть растерянно ответил он, вопросительно приподняв брови, но всё же под конец улыбнувшись вопросу парня. После него он немного помолчал вновь, задумавшись как ему стоит ответить.
- Ха-ха, что ж, я понимаю ваш интерес, господин Миллер. Это не секрет и я не принимаю ваши слова как обиду, поверьте. Я всё понимаю... хм, что ж, пускай моё ремесло это военная служба, бой, сраженья, меня всегда тянуло к большему, - подбирая слова получше, чтобы выразить свои не столько мысли, сколько чувства, медленно спокойным тоном вещал Рикардо, не обращая внимания ни на кого, хотя тут уже было много людей, он по прежнему был рад компании мистера Миллера.
- Я думаю, что человек достойный должен быть просвящён во многих сферах, не только в своей какой-то отдельной, профессиональной, понимаете? Знаний и разные науки облагораживают не только ум, но и душу человека, я верю в это. Видал я многих солдат, похожих на диких зверей, но видал и тех, кто воевал по зову долга, не просто по желанию пролить кровь и проявить жестокость. И я убеждён, что именно за такими людьми будущее. Так что... оказавшись в Англии и завидев это здание, я не смог пройти мимо. Захотелось посмотреть на все умы, на наше... светлое будущее, - он окинул взглядом всех снующих туда-сюда студентов и не заметил, как они вышли из главных дверей академии. По глазам ударило яркое солнце, заставив его сощуриться и даже сбиться с мысли.
- Но это что-то вроде моей собственной теории человечества. Просто мысли староко вояки, простите... кхм, итак, я тут упорно теряюсь, город такой большой. Может вы подскажете местечко поуютнее, где не так людно и мы могли бы пообщаться, если вы не заняты, конечно. А я почту за честь оплатить наш обед... идёт? Это будет честно, позвольте мне как-то вас отблагодарить, вы выручаете меня снова и снова, я бы хотел сделать хотя бы такую малость, так что не приемлю отказа! - он снова по-доброму улыбнулся.

+22

6

Бедный. Бедный и несчастный господин Миллер попросту не был к такому морально готов. Да и вряд ли смог бы подготовиться заранее. Таких как он в будущем будет принято называть интровертами. Социальную активность Эзра никогда не проявлял и понятия не имел уж тем более, как ему реагировать на такое дружелюбие со стороны чрезмерно общительного и не менее обаятельного, испанца. Да у него буквально паническая атака уже начиналась.
От жуткого смущения не переставали краснеть его болезненно бледные щёки. Давление стучало бешеным сердцебиением у висков, начиная не хило так кружится. На нервной почве его прошиб холодный пот, который он попытался промокнуть кружевным платочком, что ловко достал из левого рукава своей рубашки. После, этим же платочком, он безуспешно пытался стереть с щёк и свой румянец, как будто это действительно было возможно.
Ему потребовалось прилично времени, чтобы успокоиться, сдержать столь стремительно нарастающий приступ паники и, наконец, вести себя так, как ему бы хотелось. Ну, насколько это вообще было возможно в его отдельно взятом случае. Всё таки, у господина Миллера была репутация юноши пусть гениального и очень амбициозного во всём, что касалось наук, в остальном он слыл холодным и отстранённым. Но дело было не в том, что тот был снобом и нарциссом, напротив, Эзра просто страшился большого скопления людей и активного взаимодействия с любым возможным социумом. Поэтому он вёл себя так, как вёл, чем конечно же смутил испанского офицера. И это знание только усугубляло ситуацию.
- О, вам не нужно извиняться! Хах, ну вот видите, хочу заметить, я ведь тоже, признаться, в общении не так ловок, как хотелось бы... - признание мужчины в том, что он неумел в вопросах бесед не меньше самого Миллера, позволили тихому библиотекарю немного расслабиться. Было приятно, пусть и в глубоком подсознании, но понимать, что несмотря на титулы и статусы, хотя бы в этом вопросе они двое более-менее равны.
Теперь уже даже эти улыбки мужчины всё больше успокаивали и, наконец, располагали к себе, нежели пугали его и вводили в ступор. А то, что он сгладил все неловкости одной такой простой, бытовой фразой, будто они двое мальчишек из одной деревни, а вовсе не два взрослых мужчины из разных стран и сословий, доделали своё дело. Расстояние меж ними сокращалось и Эзра чувствовал нутром, как его "защитный панцирь" понемногу ослабевает.

Наверное, именно поэтому Миллер отважился задать один из его интересующихся вопросов, хотя сам же удивился, насколько грубо и оскорбительно он его, в итоге, озвучил вслух. В его голове этот вопрос звучал легко и непринуждённо. Ему казалось, что это отлично поддержит нужный настрой беседы, но, как итог... он почти обозвал офицера неучем, топографическим кретином и, в общем, можно было ещё уловить в данном вопросе пару-тройку неприятных оскорблений в адрес испанца. Эзра опустил голову снова вниз, слегка шлёпая себя ладонью по бледным пересохшим губам. Он бы ничуть не удивился, если бы после такого ему ударили в лице. Это было бы вполне оправданно и, учитывая контраст их габаритов, конкретно для Эзры, скорее всего, летально.
Но, вопреки всем ужасам, что сам себе Эзра уже успел напридумывать, господин Мартинез отреагировал очень спокойно и сразу сказал, что в обиду его слова не воспринимает. У того тут же как будто гора с плеч свалилась и он сам не заметил, насколько громким получился его вздох облегчения. От чего он сам снова и засмущался, боясь во время этой их неловкой прогулки в стенах академии, снова поднять глаза на мужчину, продолжая просто сверлить взглядом свои туфли.
Но чем больше говорил Рикардо, тем расслабленнее, казалось, становился сам Миллер. В какой-то момент он всё же перестал даже гипнотизировать землю под шагающими ногами и сам не заметил, как поднял голову на мистера Мартинеза. Он не ожидал услышать от того таких глубоких мыслей, с которыми по большей части был абсолютно согласен. Сам Эзра придерживался подобной точки зрения и услышав это из уст военного, почему-то оказался восхищён больше, чем мог себе вообразить. Под конец его высокой светлой речи, Эзра смог обронить лишь кроткое:
- Не стоит... - снова отказываясь от извинений мужчины и крепче прижимая к груди все свои свитки и книжки. На губах против воли появилась тонкая ненадёжная, но вполне искренняя улыбка.
- Я с вами согласен полностью, просто... немного удивлён. Не встречал ещё таких, кто поддерживал бы мой философский взгляд на ситуацию, это так приятно греет сердце и душу, вы бы только знали, - так же кротко добавил он и, поднеся кулачок правой руки к губам, кашлянул, прочищая горло. Ему показалось в какой-то момент, что голос совсем его решил подвести и сошёл на нет.
- О, я знаю неплохое местечко недалеко отсюда, оно как раз то, что нужно. Прошу за мной, - улыбнулся он. Помнилось ему, еда там и правда была неплоха, а так же цены были вполне адекватные даже для бедных студентов вроде него. И хотя было неловко соглашаться с господином Мартинезом про оплату их совместной трапезы, он понял, что переспорить мужчину у него всё равно попросту не хватит никаких сил. Так что пришлось молча согласиться и кивнуть.
И так они свернули с главной улицы в довольно неприглядный, тёмный даже в строль солнечный денёк, переулок. Но, миновав узенький проход, очутились на параллельной улице. Здесь уже было не так шумно, звуки с площади почти не добирались сюда. И под рыжей покатой и давно выцветшей черепицей, оказалось заведение. Из матовых окон его светился тусклый свет, а из распахнутой, подпёртой табуретом двери, доносился аппетитный запах свеже пожаренных картошки и мяса.

+15


Вы здесь » Pirate's Life » Present » Книжные лабиринты